车夫|鬼话连篇网,一个分享鬼故事的网站
正在加载下一篇,请稍等...
《聊斋志异(全本全注全译)》卷十二
车夫

【题解】

这是狼与人的冷笑话。狼竟然在人无暇或无力对付它的时候乘人之危,占人便宜,可谓狡猾之至。故事虽然说的是人与狼,但社会上人情世故亦往往有此情景。

有车夫载重登坡,方极力时[1],一狼来啮其臀[2]。欲释手,则货敝身压[3],忍痛推之。既上,则狼已龁片肉而去[4]。乘其不能为力之际,窃尝一脔[5],亦黠而可笑也[6]。

【注释】

[1]极力:使劲,努力。

[2]啮(niè):咬。

[3]敝:损坏,坍塌。

[4]龁(hé):咬。

[5]脔(luán):成块的肉。

[6]黠(xiá):狡猾。

【译文】

有个车夫拉着很重的东西上坡,正在用尽全力时,一只狼跑来咬他的屁股。他如果一松手,货物就会摔坏,身子也会被压在车下,所以他只好忍着疼痛继续推车。等车子推上坡后,那狼已经咬下一片肉跑掉了。狼乘车夫无能为力的时候,偷了他身上一块肉吃,倒也狡猾可笑。


目录
首页
专题
TOP

目录 共493篇

正序 关闭