吴门画工|鬼话连篇网,一个分享鬼故事的网站
正在加载下一篇,请稍等...
《聊斋志异(全本全注全译)》卷六
吴门画工

【题解】

表面上看,本篇是叙述传说中八仙之一吕洞宾的灵迹的,实际上反映的却是清代初期的政治新闻,即顺治帝董鄂妃之死在民间的传闻。

董鄂妃是顺治帝的宠妃,其死在当时给予朝政以很大影响,据《清列朝后妃传稿》记载,“妃既薨,帝忽忽不乐,……又亲制行状,述妃懿媺,以寄其哀。及崩,遗诏罪己,始以丧祭逾礼自悔焉”。“丧祭逾礼”,以致成为皇帝反省的题目,可见当时丧祭规模之大。“上念其贤,将为肖像,诸工群集”,可能即为其中之一项规划,当然,也可能完全是民间不实的传闻。

正因为《吴门画工》事涉政治,所以青柯亭本《聊斋志异》删去了此篇。

吴门画工某[1],忘其名。喜绘吕祖[2],每想像而神会之,希幸一遇。虔结在念[3],靡刻不存。一日,值群丐饮郊郭间,内一人敝衣露肘,而神采轩豁[4]。心忽动,疑为吕祖。谛视觉愈确[5],遂捉其臂曰:“君吕祖也。”丐者大笑。某坚执为是,伏拜不起。丐者曰:“我即吕祖,汝将奈何?”某叩头,但祈指教。丐者曰:“汝能相识,可谓有缘。然此处非语所,夜间当相见也。”再欲遮问,转盼已杳。骇叹而归。

【注释】

[1]吴门:今江苏苏州为春秋时吴国国都,故别称吴门。

[2]吕祖:即吕洞宾,原名吕岩(嵓),道号纯阳子,传说中的“八仙”之一。道教全真道尊为北五祖之一,因通称“吕祖”。

[3]虔结:虔诚。

[4]轩豁:轩昂开朗,气宇不凡。

[5]谛视:仔细看。

【译文】

苏州有个画师,忘了他的名字。他喜欢画吕洞宾,每每在想象中与吕洞宾神交,希望有幸一遇。这个虔诚的念头凝结在心中,无时无刻不存在希望。一天,画师遇到一群乞丐在城郊饮酒,其中一人衣衫破烂露着两肘,可是神气轩昂豁达。画师见此心中忽然一动,疑心此人即是吕洞宾。仔细端详,越发感觉确切无疑,就一下子抓住那人的胳膊说:“您是吕祖啊。”乞丐大笑。画师坚持认为他是吕洞宾,伏下身来跪拜不肯起来。乞丐说:“我就是吕祖,你要怎么样?”画师叩头,只请指教。乞丐说:“你能认出我来,可说是有缘。然而这里并不是说话的地方,夜间我们相见。”画师再要拦着问他,转眼间已不知踪迹。画师惊叹着回到家中。

至夜,果梦吕祖来,曰:“念子志虑耑诚[6],特来一见。但汝骨气贪吝,不能为仙。我使子见一人可也。”即向空一招,遂有一丽人蹑空而下[7],服饰如贵嫔[8],容光袍仪,焕映一室。吕祖曰:“此乃董娘娘[9],子审志之[10]。”既而又问:“记得否?”答:“已记之。”又曰:“勿忘却。”俄而丽者去,吕祖亦去。醒而异之,即梦中所见,肖而藏之[11],终亦不解所谓。

【注释】

[6]耑:同“专”。专一。

[7]蹑空:犹踏空。

[8]贵嫔:宫中女官名。三国曹魏置,历代相沿而位尊卑不同。

[9]董娘娘:指董贵妃,或称董鄂妃,正白旗内大臣鄂硕之女,顺治十三年(1656)受封,十六年(1659)去世。是顺治皇帝一生最爱的女人。娘娘,皇帝后妃的俗称。

[10]审志:仔细记住。

[11]肖而藏之:摹画其像而藏之。肖,肖像。此谓画像。

【译文】

到了夜里,果然梦见吕洞宾来了,说:“念及你志愿专一,特地前来相见。但是你本质贪婪吝啬,不能成仙。我可以让你见一个人。”当即向空中一招手,就有一个美人凌空而来,服饰打扮像贵嫔,她的容光服色映照一室。吕洞宾说:“这是董娘娘,你仔细记住她。”之后又问:“记得不?”回答:“已经记住了。”吕洞宾又说:“不要忘记。”一会儿,美人离去,吕洞宾也离开。画师醒来,觉得这梦不同寻常,就把梦中所见的美人画下来,保存好,但始终不明白吕洞宾讲的话是什么意思。

后数年,偶游于都[12]。会董妃薨[13],上念其贤,将为肖像。诸工群集,口授心拟,终不能似。某忽触念梦中人,得无是耶[14]?以图呈进。宫中传览,皆谓神肖[15]。由是授官中书[16],辞不受,赐万金。于是名大噪。贵戚家争遗重币,乞为先人传影[17]。但悬空摹写,罔不曲似[18]。浃辰之间[19],累数巨万。

【注释】

[12]都:京城,北京。

[13]薨(hōng):诸侯王及后妃之死称“薨”。《礼记·曲礼》:“天子死曰崩,诸侯死曰薨。”

[14]得无是:该不是,推断揣摩之词。无,通“毋”。不。

[15]神肖:传神酷似。

[16]官中书:官中书舍人。清为内阁属员,从七品。

[17]传影:临摹肖像。传,传写,临摹。影,影像,图像。

[18]罔不曲似:无不委曲相像。罔,无。曲似,委曲相似。曲,周遍,多方面,详尽。似,像。

[19]浃(jiá)辰:十二天。古代用干支记时间,自子至亥一周正是十二日。《左传·成公九年》:“浃辰之间,而楚克其三都。”

【译文】

几年之后,画师偶然到京城游历。正赶上董妃死去,皇上思念她贤德,要为她画像。许多画师聚集在一起,有人口授董妃相貌,画师们又在心中想象,可始终都画不像。这位苏州画师忽然心有所动,想起梦中出现的美人,该不是董妃吧?就把那幅画像呈献朝廷。宫中人传看后,都说传神酷似。于是授给他中书舍人官职,画师辞官不受,又赐白银万两。于是名声大噪。皇亲国戚之家争相馈赠重金,请求为过世的先人画像。画师只是凭空摹画,无不委曲相似。十来天时间,就积累了上万的财富。

莱芜朱拱奎曾见其人[20]。

【注释】

[20]莱芜:县名,位于山东中部,今为莱芜市。

【译文】

莱芜朱拱奎见过这个人。


目录
首页
专题
TOP

目录 共493篇

正序 关闭